编文 / 邓长风 钱自成 / 绘画 1983年1版1印 老画报网藏书扫描制作

(1)古时候,在靠近北方边塞的地区有一个老翁,他懂得阴阳五行变化的学说,还养着一匹马。一天,这匹马突然无缘无故地跑到胡地(塞外少数民族居住的地方)去了。

(2)邻居们听说这件事以后,都去劝慰他,那个老人却摇摇头说:“马丢了,这说不定是一件好事呢?”

(3)过了几个月,走失的马回来了,而且还带回一群北方的良种骏马。邻居们又都来向他表示祝贺。那个老人又摇摇头说:“这说不定成为灾祸的根苗呢?’

(4)家里的良马多了,他的儿子就常常喜欢骑马玩要,有一天,他的儿子不小心从马上跌下来,摔断了大腿成了跛子。

(5)大家又都来探望,塞翁说:“这难道就不会再变为好事么?”

(6)果然,又过了一年,居住在北方的少数民族向中原大举进攻,侵入塞内。边塞上年轻力壮的男子,都奉命身背弓箭前去作战,结果十分之九在战争中死亡。

(7)唯独塞翁家,因为他儿子是跛子的缘故,没有应征上战场,结果父子俩都平安无事。

(8)《淮南子》是汉朝淮南王刘安及其门客编著的一部书,他们在记述了这段故事后议论说:《塞翁失马》的故事说明福可以变成祸,祸也可以变成福,福与祸之间的变化,是没有穷尽的;它们之间的关系,也是深不可测的。
塞翁失马
编文 / 邓长风 钱自成 / 绘画 1983年1版1印 老画报网藏书扫描制作
近塞上之人,有善术者,马无故亡① 而入胡。人皆吊② 之。其父曰:“此何遽③ 不为福乎?”居④ 数月,其马将⑤ 胡骏马而归。 人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑, 堕而折其髀⑥。人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞。丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九⑦ 。此独以跛⑧ 之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。
——《淮南子·人间训》
注 释
①〔亡]逃跑。②〔吊]对遭遇不幸的人表示慰问。③〔遽〕就。五④〔居〕停留,这里是经过的 意思。⑤〔将〕带领。⑥〔髀〕大腿。⑦〔十九]十分之九,意思是绝大部分。⑧〔跛〕瘸腿。